×

利奥一世 (拜占庭)的韩文

发音:
  • 레오 1세 (비잔티움 제국)
  • 利奥一世:    레오 1세
  • 一世:    [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]
  • 一世界:    (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]
  • 一世之雄:    【성어】 일세의 영웅.
  • 一世龙门:    【성어】 당대 제일의 문인·학자.

相关词汇

        利奥一世:    레오 1세
        一世:    [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]
        一世界:    (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]
        一世之雄:    【성어】 일세의 영웅.
        一世龙门:    【성어】 당대 제일의 문인·학자.
        不可一世:    【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
        第一世界:    [명사]〈정치〉 제1 세계. 미국·소련의 두 초강대국(超强大國). →[第二世界] [第三世界]
        脚擂鼓一世苦:    【속담】 발을 떠는 사람은 평생 고생한다.
        弓肩缩背一世苦累:    【속담】 처진 어깨에 굽은 등을 한 사람은 일생을 고생한다.
        聪明一世, 糊涂一时:    【속담】 매우 총명한 사람도 한 때 어리석을 수 있다. =[聪明一世, 懵懂一时] [千虑一失] [知者千虑, 必有一失]
        利奥·雷恩沃特:    제임스 레인워터
        利奥三世:    레오 3세
        利奥·阿非利加努斯:    레오 아프리카누스
        利奥三世 (拜占庭):    레온 3세 이사우로스
        利奥·贝克兰:    리오 베이클랜드
        利奥二世:    레오 2세
        利奥·弗兰克案:    리오 프랭크
        利奥二世 (拜占庭):    레오 2세 (비잔티움 제국)

其他语言

相邻词汇

  1. "利奥·弗兰克案"韩文
  2. "利奥·贝克兰"韩文
  3. "利奥·阿非利加努斯"韩文
  4. "利奥·雷恩沃特"韩文
  5. "利奥一世"韩文
  6. "利奥三世"韩文
  7. "利奥三世 (拜占庭)"韩文
  8. "利奥二世"韩文
  9. "利奥二世 (拜占庭)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT